Đương Đầu Bệnh Thấp Khớp

Sao Nam Trần Ngọc Bình


Tác phẩm “Người ngồi tịch lặng” của Đinh Cường

1.

Cách đây lối 10 năm tự nhiên cái khớp giữa của ngón tay phải tôi đau khiến mỗi lần nắm tay vào và mở bàn tay ra tôi cảm thấy cái đau nhói này chạy lên tới tận đỉnh đầu.

Đọc trên internet tôi thấy Trung Y có câu “Thống thì bất thông. Thông thì bất thống.”

Thống đây có nghĩa là thống khổ, nếu tôi không lầm, cái đau ở chỗ khớp giữa của ngón tay đã gây khổ cho tôi vì một lý do nào đó mà tôi không rõ nguyên nhân.
xem tiếp

Advertisements

Kỷ Niệm

Related image
Trăng Hoàng Thành, sơn dầu Nguyễn Đình Thuần

Em thiết tha với muôn vàn kỷ niệm
Những gam màu, những giai điệu tình xanh
Em hun hút cuối khung trời xa vắng
Em mịt mù trong tận cõi mông mênh

Tôi đứng lại giữa ga đời quạnh quẽ
Những toa tàu em mải rộn ràng vui
Vẫn vun vút băng về miền quá khứ
Bên hiên chiều ngồi lại một mình tôi
xem tiếp

Từ tính trẻ thơ tới cổ tích trong tranh Nguyễn Đình Thuần

blank
Dưới Ánh Trăng 45″x40″, sơn dầu trên bố, 2018, tranh Nguyễn Đình Thuần

1.
Tôi không biết có phải linh hồn họa sĩ Đinh Cường, sinh thời, rất thương mến người em văn nghệ của ông là Nguyễn Đình Thuần; hay vì sự thôi thúc của một số bằng hữu, đã dắt tay Nguyễn, trở lại, đứng trước giá vẽ, sau một thời gian dài lâu chia tay khung vải?
Tôi không biết! Và cũng không bận tâm bởi, với tôi, sự trở lại với hình tượng và, màu sắc của Nguyễn, là điều đáng nói, hơn bất cứ một điều gì khác.
Theo tôi, bất cứ một trở lại, quay về nào, sau một thời gian chia tay dài lâu, đều mang đến cho kẻ trở lại, một trong hai trạng huống: Lúng túng, ngỡ ngàng nơi những giây phút ban đầu. Hoặc mừng rỡ, hân hoan như gặp được, sống lại với tình yêu thứ nhất.
xem tiếp

Trịnh Y Thư nét linh diệu của sự bất toàn

Trần Vũ

Trinh-Y-ThuNhà văn Trịnh Y Thư

Sinh 1952 tại Hà Nội, theo gia đình di cư vào Nam rồi du học Hoa Kỳ 1970, Trịnh Y Thư từng giữ chức chủ biên tạp chí Văn Học thời kỳ sau Nguyễn Mộng Giác và Hoàng Khởi Phong tại California. Còn là một nhà thơ, một người viết truyện ngắn, Trịnh Y Thư được công chúng biết đến nhiều với các dịch phẩm Đời Nhẹ Khôn Kham của Milan Kundera, Căn Phòng Riêng của Virginia Woolf và gần đây nhất Jane Eyre của Charlotte Bront. Thuộc thế hệ tiếp nối thế hệ dịch giả Phùng Thăng, Phùng Khánh, Vũ Kim Thư, Trần Thiện Đạo, Trần Phong Giao, Võ Lang… từng vun bồi tiểu thuyết dịch miền Nam, Trịnh Y Thư xem công việc dịch là một thao tác nhằm tái tạo “thần” của tác phẩm trong một tính thể khác. Sáng tác đã xuất bản: Người đàn bà khác, 2010; Chỉ là đồ chơi, 2012.
xem tiếp

Vì quá yêu…

Biển của tôi
tranh sơn dầu – Lê Ký Thương
65cm x 65cm

VÌ QUÁ YÊU…

Vì quá yêu tôi phải ra đi
Gởi lại thành phố cơn mưa những chiều nước mắt
Những miếng cơm không giấu nỗi nghẹn ngào
Những lúc buồn tha thứ những khi vui
Những câu nói ngây ngô a tòng tình ý

Gởi lại mái nhà những đêm trăng
tách cà-phê rưng rưng mái tóc
hai hàm răng đều như hàng bắp đang ăn
những quá khuya rón rén bước xuống phòng
sợ mái ngói bể hơn sợ người bắt gặp
xem tiếp

Thơ Nguyễn Thị Khánh Minh

Image result for tranh nguyễn đình thuần
Tranh sơn dầu Nguyễn Đình Thuần


NGÀY QUA

Bảng pha mầu lấm lem ngày tháng bụi
Tiếng gió ngày xưa thổi ngoài khung tranh
Trời đóng lại. Một đường đêm thăm thẳm

Ánh nhìn lui tàn lụi những hoài mong
Không bước nữa, chân đóng đinh ngày tháng
Rêu trong người mối ẩm rủ nhau xông
xem tiếp