Archive | July 2017

Văn Bút Nửa Đời – Huế Từ Phong Vũ

Chị Thủy, chị của tôi.

Rất ngắn, không có chị Thủy, tôi không phải là tôi ngày hôm nay.
Không có bút, không có văn, không có nhạc, và

có lẽ cũng không có tâm, không có lòng trong tôi.
Rất ngắn, vì không thể viết hết những gì muốn viết về chị.
Chỉ biết, bây giờ – thấy CHỊ như thấy MẠ.

LoLo

Bài viết của Hoàng Hương Thủy

 
Cổng trường Quốc Học ngày xưa. (Nguồn: Internet)

“Huế Từ Phong Vũ” là tựa đề một bài thơ của Hoàng Xuân Sơn trong tập thơ “Huế BuồnChi”.

Tôi mượn lời và ý của bài thơ để dễ dàng đến với Huế, với Đồng Khánh và Quốc Học khi mà tôi đã rời xa nơi chốn thương yêu ấy cũng đã hơn 45 năm. Vậy xin cho tôi được trở lại Huế, làm học sinh của Huế, ngày hai buổi dầm mưa đến trường, áo dài trắng sũng nước, chiếc nón lá phập phồng muốn bay. Rét mướt và ướt át, thế mà sao lại thấy quá vui và ấm áp? Có lẽ vì trên con đường Lê Lợi ấy lũ lượt bầy con gái Đồng Khánh và lũ con trai Quốc Học, rổn rảng nói cười hay e ấp kéo vành nón để che giấu đôi mắt vương tơ khi có một chàng Quốc Học đạp xe qua với ánh nhìn lung linh sương khói.
xem tiếp

Này Em Rất Yêu Quý Anh Chào Em Buổi Mai


CÁM ƠN HOA ĐÃ VÌ TA NỞ (*)
sơn dầu trên bố – đinh trường chinh


(*) Thơ Tô Thùy Yên

Này em rất yêu quý, anh chào em buổi mai! Nghĩ tới em, sáng nay, mặt trời lên đẹp quá! Cũng nhờ em, tất cả niềm vui trong tim anh rộn ràng theo ngày mới…

Nếu mà chim biết nói, chúng sẽ nói gì em? Nó bảo em ngước lên vì anh đang cúi xuống! Câu dễ thương vay mượn từ duyên kiếp đời nào! Câu đó để anh chào em mỗi bình minh, em ạ!
xem tiếp

Dải ruy băng màu tím

Elena Pucillo Truong

Image result for purple ribbon to fasten envelopes
Ảnh minh họa: Internet

 

(Nguyên tác : il nastrino viola )
Bản dịch của Trương Văn Dân

 

Nút thắt vừa được mở.  Chiếc ruy băng màu tím dùng để cột những bức thư mà tôi đã đọc đi đọc lại nhiều lần, lần nào cũng đầy cảm xúc. Tất cả bắt đầu từ mười năm trước, khi tôi rời quê hương để tìm việc làm ở phía bên kia trái đất. Thật chẳng dễ chút nào… nhưng thời đó đâu có nhiều chọn lựa:  Chết hoặc sống bấp bênh với những cơn đói thường trực… Thế là phải nắm bắt cơ hội để có thể đổi đời…  mà nào chỉ là cuộc đời của riêng tôi.
xem tiếp

Phật Giáo Cho Người Vô Thần

Nguyên Giác

Image result for buddha
Nguồn: Internet

Thống kê luôn luôn có một mức độ không chính xác. Xem các thống kê thời kỳ sắp bầu cử Hoa Kỳ  tháng 11/2016 là biết: sai nhiều hơn là đúng. Nhưng đó là thống kê chính trị. Hy vọng, thống kê về tôn giáo tại Hoa Kỳ gần với hiện thực hơn, tuy rằng độ sai ít, có thể vì những người thống kê không tiếp cận đầy đủ các sắc dân thiểu số.
xem tiếp

Mùa Thu Về Rồi Đó


MỘT SỚM THU
sơn dầu trên bố 30″ x 24″
Trương Vũ thực hiện tháng 10.2016

Em nói dễ thương ghê: Mùa Thu Về Rón Rén! Anh ngó trời chim én: Ô! Mùa Thu Đang Bay…

Và lá vườn hôm nay đang xanh, vàng nhuôm nhuốm, giống như lụa, ai nhuộm… bắt đầu màu vàng mơ!

Anh nhớ lại câu thơ của Nguyễn Du, xưa lắm: Người Lên Ngựa Kẻ Chia Bào Rừng Phong Thu Đã Nhuốm Màu Quan San!
xem tiếp

Ba bài thơ của Pablo Neruda (1904 – 1973)

Phan Tấn Hải dịch từ Anh ra Việt theo tuyển tập “The Poetry of Pablo Neruda” – do Ilan Stavans biên tập, ấn bản 2005 của NXB Farrar, Straus and Giroux.

Image result

 

Bài “XV (I like for you…)” ở trang 16
Theo bản Anh dịch của W. S. Merwin

XV

Anh thích em hãy lặng lẽ: như dường em vắng mặt
và em nghe anh từ rất xa và lời anh không tới được em
Như dường là đôi mắt em trước đó đã bay đi xa
Và như dường là một nụ hôn trước đó đã dán miệng em
. xem tiếp

Bầy Cò Bay Hay Mây Trắng Cuối Sông

Mây trên rừng Scibilia
Photo by PCH – Tháng 5.2014

Có một lúc nào buồn thật buồn
Xoa hai bàn tay xóa hết yêu thương
Tôi thấy mình như cây liễu rũ
Tôi nhìn trời không nắng Quê Hương…

Có một lúc nào tôi muốn khóc
Tại sao người lại nỡ xa người?
Má tôi mất xong đời khổ cực
Về âm ty sao lại ngậm cười?
xem tiếp