Tag Archive | Thụy Mân

The Hill We Climb | Ngọn Đồi Ta Leo

American poet Amanda Gorman reads a poem during the 59th Presidential Inauguration at the U.S. Capitol in Washington January 20, 2021.
Nhà thơ Amanda Gorman đọc thơ
tại Lễ Đăng Quang Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 46 – Joe Biden (20/1/2021)

Tiếp theo phần post ngày hôm qua:
https://tranthinguyetmai.wordpress.com/2021/01/23/the-hill-we-climb-ngon-doi-chung-ta-len/
Hôm nay, Nguyệt Mai xin giới thiệu bản dịch của Ian Bùi và Thụy Mân.

***

NGỌN ĐỒI TA LEO

Khi ngày đến chúng ta tự hỏi, tìm đâu ánh sáng sau đằng đẵng đêm thâu? Mất mát nào ta đã cưu mang, biển sâu nào chúng ta phải lội. Từ bụng quái thú ta can trường bước tới, cùng bài học yên lặng không đồng nghĩa với yên lành. Trong ý hệ và trong ước lệ, công bằng chắc chi đã là công lý.

Nhưng trước khi ta kịp nhận ra, thì bình minh của mình đã đến. Bằng cách nào đó, ta đã làm được việc. Bằng cách nào đó, ta đã vượt qua và chứng kiến một cường quốc không đổ vỡ, chỉ đơn thuần chưa hoàn thiện. Chúng ta là hậu duệ một dân tộc vào thời điểm có đứa bé gái gầy gò da Đen, tổ tiên nô lệ, lớn nhờ mẹ đơn thân, dám mơ làm tổng thống tuy chỉ được mời đọc thơ tặng ngài.
xem tiếp

Advertisement