It’s Now or Never

image
The kiss by Gustav Klimt

Elvis Presley
[một đoạn lời Việt của Hoàng Xuân Sơn]

It’s now or never, come hold me tight
Kiss me my darling, be mine tonight
Tomorrow will be too late, it’s now or never
My love won’t wait.

When I first saw you – with your smile so tender
My heart was captured, my soul surrendered
I’d spend a lifetime – waiting for the right time
Now that your near, the time is here at last.
It’s now or never, come hold me tight
Kiss me my darling, be mine tonight
Tomorrow will be too late, it’s now or never
My love won’t wait.

Nhạc dạo, chuyển qua với một đoạn lời Việt:

Just like a willow, we would cry an ocean
If we lost true love and sweet devotion
Your lips excite me, let your arms invite me
For who knows when – we’ll meet again this way

Đến với anh người tình, với chiếc hôn nồng nàn
Sẽ chẳng bao giờ tàn
Gần anh đêm nay – Để mai kia, hồn vẫn ngất say
Xiết thêm vòng tay, ấm thêm tình này
Khi anh thoáng thấy nàng
Nụ cười xinh ôi mơ màng
Làm tim anh muốn ngừng, làm hồn anh rung động
Sẽ cho nhau thiên đường
Đời chôn hết bao u buồn
Mắt môi nồng thắm – Ngát hương nghìn đêm ái ân

It’s now or never, come hold me tight
Kiss me my darling, be mine tonight
Tomorrow will be too late, it’s now or never
My love won’t wait.
It’s now or never, my love won’t wait (2)
It’s now or never my love won’t wait